ИМПЕРАТОРСКОЕ ПРАВОСЛАВНОЕ ПАЛЕСТИНСКОЕ ОБЩЕСТВО

В Рождественский сочельник в русско-греческой православной школе ИППО состоялось предпраздничное занятие

6 января 2023 года в Центре ИППО прошло предпраздничное занятие русско-греческой православной школы.

Императорским Православным Палестинским Обществом и Кипрским отделением ИППО учащимся школы были подарены рождественские подарки-тетради, ручки, принадлежности для занятий, сладости, конфеты, также руководителем Кипрского отделения ИППО Леонидом Булановым и секретарем отделения Нелей Плешаковой школе была передана магнитно-маркерная доска для письменных занятий русским и греческим языками.

В этот предпраздничный день каждый ребенок написал на доске пожелание на этот год на греческом языке. Состоялся небольшой импровизированный рождественский концерт, где дети прочитали рождественские стихи и спели «калядки» на русском и греческом языках. Учительница группы Наталья Николау, ставила детям произношение и объясняла значение греческих слов, которые этиологически связаны с русскими словами и значениями. 

Наталья Николау рассказала о традициях православных праздников, как отмечают Новый год и Рождество в России и Греции.

В завершение занятий состоялось разрезание рождественского пирога "Василопиты", смысл этой древней традиции исходит из истоков христианства. Пирог обязательно запекается с монеткой. Эта традиция связана со Святым Василием. По преданию, однажды враги напали на Кесарию и забрали всё золото. Каким-то чудом драгоценности были возвращены, и епископ Василий приказал сделать огромный пирог, в который вложил драгоценности (по другой версии — много маленьких пирогов). Каждый, кто брал пирог, также получал украшение. Жители были счастливы получить обратно своё золото.

Согласно поверью, тот, кому достанется кусочек с монетой, будет счастлив весь год. Как только часы пробьют двенадцать часов, гасится свет и через минуту снова зажигается, все друг друга поздравляют, говоря Χρόνια πολλά!, Что означает Долгих лет!

По современной традиции также Ευτυχισμένο το νέο έτος — соответственно Счастливого Нового года! Монетку обычно кладут в кошелек, чтобы деньги в нём никогда не заканчивались. Монетка досталась ученице русско-греческой православной школы Стефании.

Дети передали поздравительное письмо, а также свои рисунки Председателю Императорского Православного Палестинского Общества Сергею Степашину