ИМПЕРАТОРСКОЕ ПРАВОСЛАВНОЕ ПАЛЕСТИНСКОЕ ОБЩЕСТВО

В Казанской епархии член ИППО Сухейль Фарах представил арабский перевод книги Святейшего Патриарха

В Казанской епархии член ИППО Сухейль Фарах представил арабский перевод книги Святейшего Патриарха

Во вторник, 9 июня, в епархиальном управлении Казани состоялась презентация книги Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность. В поисках гармонии». Презентацию провел автор арабского перевода и предисловия к этой книге президент Открытого университета диалога цивилизаций академик РАО Сухейль Фарах, действительный член Императорского Православного Палестинского Общества.

В мероприятии приняли участие митрополит Казанский и Татарстанский Анастасий, настоятели храмов и монастырей Казанского и Зеленодольского благочиний, руководители епархиальных отделов и сотрудники епархиального управления.


Перед началом презентации собравшиеся посмотрели короткометражный фильм о профессиональной деятельности Сухейля Фараха, о его вкладе в развитие международного сотрудничества и диалог культур. 


После просмотра известный академик презентовал двуязычное издание книги Святейшего Патриарха и рассказал об истории создания этого уникального труда.

— В книге «Свобода и ответственность. В поиске гармонии» Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл приводит сильнейшие аргументы против сложившейся в ряде государств либеральной системы ценностей, которая разрушает дух человека. Ознакомившись с вескими аргументами, изложенными красивым, духовным языком, я задумался о необходимости перевода этой книги на арабский язык. По благословению Его Святейшества я написал небольшое предисловие к книге и слегка адаптировал текст для аудитории, владеющей арабским языком, сохранив при этом смысл и стилистику автора. Святейший Патриарх ознакомился с итоговым результатом, после чего неоднократно положительно отзывался о моей работе, — сказал Сухейль Фарах на встрече с духовенством и мирянами Казанской епархии.


Зарубежный гость поблагодарил собравшихся за теплый прием и интересное общение, и преподнес митрополиту Анастасию печатные и электронные экземпляры своих работ.

В ответном слове Его Высокопреосвященство поблагодарил Сухейля Фараха за его ответственное служение и за добрые слова в адрес Русской Церкви и ее Предстоятеля.

— Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл являет нам идеал проповедничества, и мы очень рады, что в Ливане с такой любовью относятся к нашему патриарху и к его проповедям, которые касаются сердца каждого человека. Мы все молим Господа о том, чтобы на Ближнем Востоке, наконец, воцарился мир. Чтобы как в прежние времена, верующие из разных стран могли посетить эту святую, обетованную землю и прикоснуться к историческому наследию, связанному с жизнью святых апостолов, — сказал владыка.

Глава Татарстанской митрополии пожелал Сухейлю Фараху плодотворного пребывания на Казанской земле и выразил надежду на то, что в будущем он еще не раз посетит Татарстан.

Православие в Татарстане