Как отмечали День Победы миротворцы Голанских высот в 1975 году
В 2020 году мировое сообщество отмечает 75-летие Победы над фашизмом и 75-летие образования ООН – Всемирной организации, созданной в целях поддержания и укрепления международного мира, безопасности и развития сотрудничества между странами.
Первый ветеран-миротворец Валерий Гергель назвал эти даты «Две Звезды». 2020 год в России объявлен Годом памяти и славы. Институциональная память возвращает нас на 45 лет назад, когда в 1975 году отмечалось 30-летие Победы в Великой Отечественной войне.
Тогда в Дамаске (начиная с конца ноября 1973 года) находились 18 советских военных наблюдателей в составе Израильско-сирийской смешанной комиссии по перемирию (ISMAC) под руководством майора (позже подполковника) В. П. Маренко. Было решено отметить 30-летие Победы (1975 год) в здании миссии.
По зову сердца мы хорошо подготовились к этому празднику. Изготовили несколько стендов, сделали фотомонтаж, подготовили музыкальное сопровождение, организовали вечер и угощение. В подготовке мероприятия активное участие принимали Анатолий Батов, Михаил Волков, Вячеслав Мочалкин и другие.
В культурном центре ГДР (наш был уничтожен в центре Дамаска во время Октябрьской войны 1973 года) проводили показ фильмов о войне на английском языке, в том числе «Освобождение», «Горячий снег», «Судьба человека». Зал всегда был полный. Связь с культурным центром ГДР постоянно поддерживал Владимир Осадчий (1943–2014) – выпускник Ташкентского общевойскового училища.
9 мая 1975 года в здании Израильско-сирийской смешанной комиссии по перемирию был устроен приём. Прибыли представители от всех контингентов миротворческих сил на Голанских высотах, а также гражданские служащие. Особенно желанными гостями были товарищи по оружию – польские военнослужащие. На все наши мероприятия они приходили с баяном и пели песню «Катюша», интересовались песнями Владимира Высоцкого. Кстати, в первой ротации польского контингента были и участники Великой Отечественной войны.
Один польский полковник рассказывал, что он во время войны был призван в Красную Армию, а затем его, как поляка по национальности, перевели в польскую дивизию.
В. П. Маренко и В. Т. Осадчий уточняют задачу с польскими миротворцами на Голанских высотах под флагом ООН
Необходимо отметить, что среди военных наблюдателей нам приходилось встречаться с участниками и корейской, и даже советско-финляндской войны, а также других войн и миротворческих миссий. Пожилой финский майор немного говорил по-русски. Он любил повторять фразу: «Тяжёлый танк идёт вперёд». Майор рассказывал, что с фронта в начале 1939 году его направили в офицерскую школу, но вскоре война закончилась, и он остался жив.
Мне крупно повезло. Однажды на приёме у старшего сирийского делегата (так называется до сих пор должность старшего офицера связи взаимодействия в Дамаске, зафиксированная в Израильско-сирийском соглашении о перемирии от 20 июля 1949 года), я встретил бывшего шведского миротворца, работавшего в смешанной комиссии (ISMAC) в 1949 году. Сирийцы устроили ему радушный приём. Он рассказал о миротворческом процессе конца 40-х годов, когда ему приходилось служить ещё при шведском посреднике графе Бернадотте (убит террористами 17 сентября 1948 года в Иерусалиме). Сейчас это воспринимается на уровне архетипа.
Другие воспоминания 1975 года. Во время моего дежурства в штабе Израильско-сирийской смешанной комиссии по перемирию американский военный наблюдатель капитан-танкист Конницер дал мне прочитать журнал «Army», где была напечатана его статья о Курской битве. В статье подчёркивалось «превосходство немецкой бронетанковой техники против русской силы». Он предложил мне написать отзыв. Вскоре его перевели в другой контрольный центр, и отзыв я не написал, хотя были и другие причины. В этом же журнале была любопытная заметка, в которой сообщалось, что скончалась последняя лошадь, которая участвовала во Второй мировой войне.
Дамаск. Разговор с австрийским капитаном из Сил ООН по разъединению (UNDOF)
С тех пор прошло 45 лет. Самому молодому участнику событий на Голанских высотах исполнилось 75 лет, а самому старшему – 90. Manga pars fui – «мы были не малая часть» на переднем крае мира:
Дипломаты, дипломаты – на переднем крае мира! (Роберт Рождественский «Дипломатам нашим»).